宁德| 临西| 黄石| 丘北| 昌都| 达坂城| 铁山港| 六合| 来安| 临夏市| 成安| 红河| 平山| 中牟| 宝坻| 黄陵| 岚皋| 思南| 永州| 竹溪| 沧县| 友好| 简阳| 察隅| 竹山| 治多| 松潘| 鲅鱼圈| 基隆| 丰台| 赤水| 分宜| 东兰| 湖口| 鄂温克族自治旗| 丰顺| 沅陵| 平果| 东港| 怀化| 独山| 广东| 涞源| 贵南| 永安| 松潘| 单县| 宁安| 蓟县| 茶陵| 阜新市| 额尔古纳| 天门| 北川| 徽州| 巴里坤| 昂仁| 云浮| 宁武| 环县| 巩留| 宁晋| 广昌| 深州| 永春| 镇原| 江陵| 阜城| 牟平| 九龙| 云安| 临川| 易门| 临澧| 平阳| 东丰| 洱源| 扶风| 福泉| 偃师| 丹巴| 沽源| 芜湖县| 汪清| 普定| 容城| 伽师| 江夏| 哈密| 科尔沁右翼中旗| 丰润| 仪征| 大方| 阳新| 平江| 吉木萨尔| 东莞| 饶阳| 甘南| 舒兰| 北安| 合山| 丰都| 阿合奇| 镇雄| 三门峡| 南昌县| 彭水| 山丹| 环县| 莘县| 安仁| 汉源| 泾源| 南召| 双峰| 夷陵| 和平| 长顺| 望城| 平泉| 元谋| 兖州| 浮山| 清丰| 七台河| 三亚| 桓仁| 万荣| 江苏| 贺州| 瓯海| 罗甸| 周至| 鄂州| 十堰| 会昌| 岢岚| 临高| 开封县| 石楼| 戚墅堰| 安仁| 南郑| 德江| 砚山| 台东| 华县| 慈溪| 舟曲| 安丘| 佛冈| 夏河| 墨江| 松江| 涿鹿| 潘集| 三台| 沙湾| 定边| 施甸| 淮安| 嵩明| 曹县| 兴山| 贵南| 阜康| 塔城| 镇赉| 东山| 新民| 南宁| 柳河| 都安| 元谋| 获嘉| 延庆| 松潘| 临朐| 浏阳| 宁都| 莘县| 穆棱| 惠水| 周口| 清镇| 五峰| 库车| 青浦| 赤峰| 吉木萨尔| 鸡泽| 武进| 武强| 喜德| 上虞| 民丰| 遵义市| 寿宁| 珲春| 辽阳县| 临海| 达日| 惠水| 奇台| 江山| 东海| 宝清| 黄埔| 剑河| 范县| 白朗| 黄山区| 兴城| 高州| 长垣| 兴隆| 巴林右旗| 济南| 阜阳| 常宁| 舟曲| 陈仓| 广宁| 青田| 上饶县| 扎兰屯| 揭东| 平武| 海兴| 宣化区| 三明| 克东| 南岔| 定兴| 龙游| 广平| 铁力| 杂多| 头屯河| 南丹| 武安| 班玛| 肃宁| 宝清| 海原| 厦门| 大英| 黄山区| 滑县| 台中市| 涞水| 循化| 灞桥| 鸡西| 合浦| 贡山| 五指山| 汪清| 南昌县| 黄岩| 依安| 千阳| 富拉尔基| 千赢首页-千赢网址

花滑世锦赛冰舞法国组合夺冠 王诗玥/柳鑫宇第18

2019-07-17 05:35 来源:中国新闻采编网

  花滑世锦赛冰舞法国组合夺冠 王诗玥/柳鑫宇第18

  亚博导航_亚博游戏娱乐“砍头不要紧,只要主义真”,理想信仰赋予生命存在的意义。赵红伟同志对各单位精神文明创建和思想政治工作取得的成绩表示充分肯定,并对下一步工作提出要求:带头深入学习宣传贯彻习近平新时代中国特色社会主义思想和党的十九大精神;带头围绕中心做好精神文明创建和思想政治工作;带头加大典型培育和宣传力度、发挥榜样的示范引领作用;带头压实全面从严治党主体责任,不断提高机关党建工作水平。

为推动党建工作与业务工作深度融合,在全省国税系统263个办税场所全面创建“龚全珍工作室”,以“龚全珍精神”教育、引导和激励干部,将“龚全珍工作室”全面打造成红色基因传承室、政策法规宣讲室、矛盾分歧化解室和服务群众连心室,促进干部增强奉献情怀、做实服务举措,以更优质的服务优化营商环境。党章规定:“党的基层组织是党在社会基层组织中的战斗堡垒,是党的全部工作和战斗力的基础。

  党的十八大以来,党和国家事业之所以发生历史性变革、取得历史性成就,根本就在于我们党有以习近平同志为核心的党中央坚强领导,有习近平新时代中国特色社会主义思想的科学指引。来源:内蒙古机关党建网

  要按照中央和自治区党委的要求,按照罗永纲同志的重要讲话精神,扎实推进机关党的工作。  国际新地位。

胡锦同志表示,市直机关工委作为党委部门,要在思想上政治上行动上高度重视,先行一步,精心规划,扎实做好习近平总书记在广东代表团审议时的重要讲话精神的学习宣传贯彻。

  与此同时,全市机关文体活动“一季一赛”品牌也将得到深化,每季度在全市机关集中组织1次文体比赛活动;建立市级机关“一缘会”服务平台,探索适合机关特点的“幸福牵手”活动;扎实办好英语沙龙、品茗赏墨、花道香艺、生活技能DIY等活动室,推进机关“巾帼学堂”建设,开展定点、定时、持续性的女性素质提升教育培训工作,丰富机关妇女文化生活。

  要以提升组织力为重点,突出政治功能,把企业、农村、机关、学校、科研院所、街道社区、社会组织等基层党组织建设成为宣传党的主张、贯彻党的决定、领导基层治理、团结动员群众、推动改革发展的坚强战斗堡垒。具体来说,可以从两个方面来理解。

  把维护党中央权威和集中统一领导作为最高政治原则基层党组织是实现党的全面领导的重要环节。

  还要指出的是,在改革开放过程中,我们既强调始终坚持党的领导,又探索党的领导方式和执政方式的创新,提出党与政府、市场、社会之间要形成新型领导关系。五是推进“双创”,打造党建品牌。

  还要指出的是,在改革开放过程中,我们既强调始终坚持党的领导,又探索党的领导方式和执政方式的创新,提出党与政府、市场、社会之间要形成新型领导关系。

  博猫注册_博猫平台调研中,各调研组注重统筹结合,对学习贯彻落实党的十九大精神,深化开展“党员积分制管理”试点、创建“五好党支部”、党员爱心互助工程等机关党建创新工作情况一并进行了督查指导,确保各项目标任务稳步推进。

  用周恩来的话说,“高兴的程度到了十二分”。(3)强化政治担当。

  亚博体育主页_亚博游戏娱乐 千赢网站-千赢官网 千赢官网-千赢网站

  花滑世锦赛冰舞法国组合夺冠 王诗玥/柳鑫宇第18

 
责编:
french.xinhuanet.com
 

花滑世锦赛冰舞法国组合夺冠 王诗玥/柳鑫宇第18

                 French.xinhuanet.com | Publié le 2019-07-17 à 02:07
千亿国际-千亿平台 (作者系辽宁省直机关工委常务副书记)

GENEVE, 4 mai (Xinhua) -- L'initiative chinoise "La Ceinture et la Route" contribuera au renforcement du bien-être et à la réduction de la pauvreté dans les régions concernées. Elle améliorera la "connectivité'" entre les deux continents (Europe et Asie) et contribuera au développement du commerce et à celui des échanges entre personnes" , a déclaré la présidente de la Confédération helvétique, Doris Leuthard, dans une interview récemment accordée à l'agence de presse Xinhua.

Mme Leuthard a accepté l'invitation de la partie chinoise pour participer au Forum de haut niveau sur l'intiative "La Ceinture et la Route" pour la coopération internationale qui se tiendra à la mi-mai à Beijing.

"Mon voyage en Chine s'inscrit d'une part dans la continuité du soutien suisse au projet de Nouvelle route de la soie. D'autre part, il s'inscrit dans le contexte de la dynamique très positive du développement des relations bilatérales sino-suisses" , a-t-elle indiqué.

La Suisse a été parmi les premiers pays non-asiatiques à devenir membre de la Banque asiatique d'investissement pour les infrastructures (BAII) dont une des fonctions est de contribuer au financement de projets d'infrastructure le long de la Nouvelle route de la soie, a rappelé la présidente de la Confédération helvétique, ajoutant que l'amélioration des infrastructures de transport et de communication entre l'Asie et l'Europe était aussi dans l'intérêt de la Suisse.

Selon Mme Leuthard, l'initiative "la Ceinture et la Route" offre un potentiel de renforcement des relations sino-suisses. De par le savoir-faire et l'innovation de ses entreprises, le secteur privé suisse peut jouer un r?le important dans la mise en oeuvre concrète des projets d'infrastructure le long de la Nouvelle route de la soie. A titre d'exemple, la Suisse dispose d'une expertise internationalement reconnue dans le domaine des énergies vertes ou encore dans celui des tunnels. "Il y a quelques mois seulement, nous avons inauguré le plus long et le plus moderne tunnel ferroviaire du monde sous les montagnes suisses" , a-t-elle cité en exemple.

Toutefois, a-t-elle souligné, pour qu'elle soit couronnée de succès, l'initiative devra intégrer une gestion scrupuleuse des risques. Par exemple, un alignement des normes et des standards internationalement reconnus sera nécessaire. Dans le cadre de la BAII, la Suisse s'engage déjà activement en faveur d'un strict respect des standards internationaux en matière sociale et environnementale. Il sera aussi important de garantir la transparence dans les mécanismes de financement des projets et le respect de la légalité dans les procédures d'appel d'offres et d'attribution. Enfin, une planification concertée à l'échelle internationale des projets d'infrastructure sera cruciale.

Parlant des relations entre la Chine et la Suisse, Mme Leuthard a indiqué que ces relations étaient caractérisées par "l'amitié et le respect mutuel". La visite d'Etat en Suisse en janvier dernier du président chinois, Xi Jinping, a confirmé la qualité des relations entre la Suisse et la Chine et démontré que malgré des différences importantes entre les deux pays "en termes de taille, de modèle économique ou de système politique, une bonne entente et des coopérations couronnées de succès sont possibles et nécessaires".

La Suisse s'est toujours montrée pionnière et innovante dans sa politique à l'endroit de la Chine. Elle a été parmi les premiers pays européens à reconnaitre la République populaire de Chine en 1950. Elle a aussi été parmi les premières à reconnaitre à la Chine le statut d'économie de marché et la première en Europe continentale à conclure avec elle un accord de libre-échange. Pour la Suisse, la Chine est aujourd'hui son premier partenaire commercial en Asie, le troisième au monde après l'Union européenne et les Etats-Unis. "Le caractère pionnier est donc une caractéristique importante des relations bilatérales entre nos deux pays que la Suisse entend consolider et poursuivre" , a noté la présidente de la Confédération helvétique.

La Suisse et la Chine travaillent ensemble sur toute une série de sujets d'intérêt commun comme par exemple la culture, la recherche et la formation, l'environnement et l'énergie, les finances, la propriété intellectuelle ou les droits de l'homme. Plus de vingt mécanismes bilatéraux de dialogue et de coopération existent et fonctionnent entre les deux pays. "J'y vois le signe de la maturité de nos relations et de la confiance que les deux gouvernements ont su cultiver. Ceci se reflète d'ailleurs par le nombre important de visites de haut niveau tant en Suisse qu'en Chine" , a-t-elle ajouté.

 
Vous avez une question, une remarque, des suggestions ? Contactez notre équipe de rédaction par email à xinhuanet_french@news.cn
分享
?
La présidente suisse participera au Forum de "la Ceinture et la Route" à Beijing
La Chine enverra deux pandas géants au Danemark
La Chine enverra deux pandas géants au Danemark
L'ambassadeur des Etats-Unis en Chine choisi par Trump promet d'avoir une ''influence 
positive''
L'ambassadeur des Etats-Unis en Chine choisi par Trump promet d'avoir une ''influence positive''
La Chine et la Grande-Bretagne appellent à une solution pacifique à la question nucléaire 
sur la péninsule coréenne
La Chine et la Grande-Bretagne appellent à une solution pacifique à la question nucléaire sur la péninsule coréenne
Wang Yi met l'accent sur deux orientations pour le dossier nucléaire dans la péninsule 
coréenne
Wang Yi met l'accent sur deux orientations pour le dossier nucléaire dans la péninsule coréenne
La Chine et la Grèce approfondiront leurs relations à travers l'initiative "La Ceinture 
et la Route"
La Chine et la Grèce approfondiront leurs relations à travers l'initiative "La Ceinture et la Route"
La Chine ne peut pas ouvrir son marché du jour au lendemain (ministre allemand des 
AE)
La Chine ne peut pas ouvrir son marché du jour au lendemain (ministre allemand des AE)
La Chine lance son deuxième porte-avions
La Chine lance son deuxième porte-avions
La Chine et l'Egypte envisagent de renforcer leur coopération dans le cadre de "la 
Ceinture et la Route"
La Chine et l'Egypte envisagent de renforcer leur coopération dans le cadre de "la Ceinture et la Route"
Retour en haut de la page

La présidente de la Confédération helvétique se félicite de l'initiative chinoise "La Ceinture et la Route" (INTERVIEW)

French.xinhuanet.com | Publié le 2019-07-17 à 02:07

GENEVE, 4 mai (Xinhua) -- L'initiative chinoise "La Ceinture et la Route" contribuera au renforcement du bien-être et à la réduction de la pauvreté dans les régions concernées. Elle améliorera la "connectivité'" entre les deux continents (Europe et Asie) et contribuera au développement du commerce et à celui des échanges entre personnes" , a déclaré la présidente de la Confédération helvétique, Doris Leuthard, dans une interview récemment accordée à l'agence de presse Xinhua.

Mme Leuthard a accepté l'invitation de la partie chinoise pour participer au Forum de haut niveau sur l'intiative "La Ceinture et la Route" pour la coopération internationale qui se tiendra à la mi-mai à Beijing.

"Mon voyage en Chine s'inscrit d'une part dans la continuité du soutien suisse au projet de Nouvelle route de la soie. D'autre part, il s'inscrit dans le contexte de la dynamique très positive du développement des relations bilatérales sino-suisses" , a-t-elle indiqué.

La Suisse a été parmi les premiers pays non-asiatiques à devenir membre de la Banque asiatique d'investissement pour les infrastructures (BAII) dont une des fonctions est de contribuer au financement de projets d'infrastructure le long de la Nouvelle route de la soie, a rappelé la présidente de la Confédération helvétique, ajoutant que l'amélioration des infrastructures de transport et de communication entre l'Asie et l'Europe était aussi dans l'intérêt de la Suisse.

Selon Mme Leuthard, l'initiative "la Ceinture et la Route" offre un potentiel de renforcement des relations sino-suisses. De par le savoir-faire et l'innovation de ses entreprises, le secteur privé suisse peut jouer un r?le important dans la mise en oeuvre concrète des projets d'infrastructure le long de la Nouvelle route de la soie. A titre d'exemple, la Suisse dispose d'une expertise internationalement reconnue dans le domaine des énergies vertes ou encore dans celui des tunnels. "Il y a quelques mois seulement, nous avons inauguré le plus long et le plus moderne tunnel ferroviaire du monde sous les montagnes suisses" , a-t-elle cité en exemple.

Toutefois, a-t-elle souligné, pour qu'elle soit couronnée de succès, l'initiative devra intégrer une gestion scrupuleuse des risques. Par exemple, un alignement des normes et des standards internationalement reconnus sera nécessaire. Dans le cadre de la BAII, la Suisse s'engage déjà activement en faveur d'un strict respect des standards internationaux en matière sociale et environnementale. Il sera aussi important de garantir la transparence dans les mécanismes de financement des projets et le respect de la légalité dans les procédures d'appel d'offres et d'attribution. Enfin, une planification concertée à l'échelle internationale des projets d'infrastructure sera cruciale.

Parlant des relations entre la Chine et la Suisse, Mme Leuthard a indiqué que ces relations étaient caractérisées par "l'amitié et le respect mutuel". La visite d'Etat en Suisse en janvier dernier du président chinois, Xi Jinping, a confirmé la qualité des relations entre la Suisse et la Chine et démontré que malgré des différences importantes entre les deux pays "en termes de taille, de modèle économique ou de système politique, une bonne entente et des coopérations couronnées de succès sont possibles et nécessaires".

La Suisse s'est toujours montrée pionnière et innovante dans sa politique à l'endroit de la Chine. Elle a été parmi les premiers pays européens à reconnaitre la République populaire de Chine en 1950. Elle a aussi été parmi les premières à reconnaitre à la Chine le statut d'économie de marché et la première en Europe continentale à conclure avec elle un accord de libre-échange. Pour la Suisse, la Chine est aujourd'hui son premier partenaire commercial en Asie, le troisième au monde après l'Union européenne et les Etats-Unis. "Le caractère pionnier est donc une caractéristique importante des relations bilatérales entre nos deux pays que la Suisse entend consolider et poursuivre" , a noté la présidente de la Confédération helvétique.

La Suisse et la Chine travaillent ensemble sur toute une série de sujets d'intérêt commun comme par exemple la culture, la recherche et la formation, l'environnement et l'énergie, les finances, la propriété intellectuelle ou les droits de l'homme. Plus de vingt mécanismes bilatéraux de dialogue et de coopération existent et fonctionnent entre les deux pays. "J'y vois le signe de la maturité de nos relations et de la confiance que les deux gouvernements ont su cultiver. Ceci se reflète d'ailleurs par le nombre important de visites de haut niveau tant en Suisse qu'en Chine" , a-t-elle ajouté.

Les articles concernés

On recommande | Plus de photos

010020070770000000000000011101841362576261